| Recent Answers |
 |
 |
2008-08-28 Italy - transportation: Hello, it really depends on traffic, sometimes during the weekends you have bumper to bumper traffic at the Traforo del Monte Bianco, so it takes more.. but on average it is around 3 hours, than calculate...
|
2008-08-27 Italy - help: Hi Michele, The name of the train station in Venice is Stazione Venezia-Santa Lucia (tel. 848-888-088 or 147-888-088 toll-free from anywhere in Italy; http://trenitalia.com). This is from Frommers...
|
2008-08-27 Italian Language - definite article: Hi Rich, I can only say from personal experience that from learning and speaking, 'studiare' does need the article after it when referring to languages. It wouldn't make a difference whether it is...
|
2008-08-27 Italian Language - Thank you: Hi Farah, Yes of course :) Here is the translation. Grazie mille per averci alloggiato a casa tua con tal breve preavviso. Mi dispiace se fossimo un disturbo a te in qualunque modo e desidero che...
|
2008-08-27 Italian Language - which translation is appropriate?: Hi, 'Lasciar libero' could also refer to setting free emotions however I personally feel that 'lasciarsi andare' is more appropriate in this case. I can also assure you that 'lasciarsi andare' has...
|